Pages

Wednesday, June 27, 2012

~ ことに

This can be used when you want to emphasize feeling, emotion before the explanation.


例 -


1.残念なことに、風邪を引いてしまって旅行に行けなかった。
      (zannen na kotoni, kaze wo hiiteshimatte ryokou ni ikenakatta)
      (Unfortunately, I could not go on the trip. because I caught cold)


2.困ったことに、来週の試験に対する学生の関心は低い。
      (komatta kotoni, raishuu no shiken ni taisuru gakusei no kanshin wa hikui)
      (Worried thing is, the interest of the students for the test of the next week is low )


3.うれしいことの、最近家の家賃が一万円安くなった。
      (ureshii kotoni, saikin ie no yachin ga ichi man en yasuku natta)
      (The happy news is, recently the rent of the house became 10000yen cheaper)


4.悲しいことに、交通事故で毎年多くの人が亡くなっている。
      (kanashii kotoni, koutsuu jiko de maitoshi ooku no hito ga nakunatte iru)
      (The sad thing is, many people die in traffic accidents every year)


5.意外なことに、あんなに仲の良かった二人が今けんかしている。
      (igai na kotoni, anna ni naka no yokatta futari ga ima wa kenka shiteiru)
      (Surprisingly, that two guys are fighting now. but they were so friendly)

Friday, June 15, 2012

~ さえ ~ ば

This pattern can be used to describe about the possibility of something, if (at least, only, just etc) having or doing something.

例 ー

1.一人暮らしでもコンピューターさえあれば寂しくありません。
       (hitorigurashi demo conpyuutaa sae areba sabishiku arimasen)
       (though living alone, it is not lonely even if you have a computer)


2.海外旅行に行くとき忘れ物をしても、パスポートさえあれば大丈夫です。
       (kaigai ryokou ni iku toki wasuremono wo shitemo, pasupooto sae areba daijoubu desu)
       (when you visit overseas, it is safe, at least if you have the passport, though you forget any other thing)


3.A : これ、誰にでも簡単に使えますか。
        (kore, dare ni demo kantan ni tsukaemasuka)
        (can anyone use this easily)
       B : ええ、ここに書いてある説明さえ読めば、誰にでも簡単に使えます。
   (ee, koko ni kaite aru setsumei sae yomeba, dare ni demo kantan ni tsukaemasu)
        (yes, anyone can use this easily, even reading the description written here )


4.深刻な病気ではありません。休みさえすれば、あなたは元気になるでしょう。
       (shinkoku na byouki dewa arimasen. yasumi sae sureba, anata wa genkini naru deshou)
       (It is no a serious illness. even if you take a break, you will get well)


5.目さえ見れば、彼は何を考えているのかわかります。
       (me sae mireba, kare wa nani wo kangaete iru no ka wakarimasu)
       (you can understand what he is thinking by only looking at his eyes )



Thursday, June 14, 2012

~ をはじめ

This can be used to  preface a list, and emphasize one thing(The best one/ most famous one, etc).

例 -

1. 日本には富士山をはじめきれいな山がたくさんある。
         (nihon ni wa fujisan wo hajime kireina yama ga takusan aru)
         (There are many beautiful mountains in Japan, including Fuji)

2. 私の家では父をはじめ、みんあが楽器を弾く。
         (watashi no ie de wa chichi wo hajime minna ga gakki wo hiku)
         (not only father,but also everyone of my house play music instruments )

3. うちの会社では社長をはじめ、全ての社員が英語を話す。
         (uchi no kaisha de ha shachou wo hajime, subethe no shain ga eigo wo hanasu)
         (In our company, all the employees speak English including director)

4. この大学には経済学部をはじめいろいろな学部がある。
         (kono daigaku ni wa keizai gakubu wo hajime iroiro na gakubu ga aru)
         (This university has a variety of faculties, including department of economics)

Friday, June 8, 2012

さすがに

This can be used to describe something is (as it is, true) as you were thinking or expecting, after you experienced , got to know the reality.

例 -

1. 冬の北海道はさすがに寒い。
       (fuyu no hokkaidou wa sasugani samui)
       (The winter in hokkaido is truly cold)

2. 中国人の作った中国料理はさすがにおいしい。
       (chuugoku jin no tsukutta chuugoku ryouri wa sasugani oishii)
       (The Chinese foods made by Chinese are delicious indeed )

3. 日本語能力試験N1の問題は、さすがに難しい。
       (nihongo nouryoku shiken N1 no mondai wa, sasugani muzukashii)
       (The questions of Japanese language proficiency test N1 are difficult indeed)

4. 四年間日本に留学していたキムさんは、さすがに日本語が上手だ。
       (yonenkan nihon ni ryuugaku shiteita kimu san wa, sasugani nihongo ga jouzu da)
       (Mr.Kim was studying for 4years in Japan. hi is truly fluent in Japanese)

5. 早朝の空気は、さすがに冷たい。
       (souchou no kuuki ha sasugani tsumetai)
       (Air of early morning is cold indeed)



Wednesday, June 6, 2012

~次第 (shidai)

Depending on

例 -

1.明日、ジョギングできるかどうかは、お天気次第です。
       (ashita, jogingu dekiruka douka wa, otenki shidai desu)
       (whether jog or not tomorrow is depends on weather)

2.あのチームに勝てるかどうかは、練習次第です。
       (ano ciimu ni kateru ka douka wa, renshuu shidai desu)
       (whether win or loose to that team is depends on our practices)
     
3.また歩けるかどうかは、病院の検査の結果次第です。
       (mata arukeru ka douka wa, byouin no kensa no kekka shidai desu)
       (whether I can walk or not is depends on the results of the inspection by the hospital)

4.小さい会社でも、アイディア次第で競争に勝つことができる。
       (chiisai kaisha demo, aidia shidai de kyousou ni katsu kotogadekiru)
       (Even a small company, it is possible to win the competition, depending on ideas)

5.明日のテストの成績次第で、どの大学に入れるかが決まる。
       (ashita no tesuto no seiseki shidai de, dono daigaku ni haireruka ga kimaru)
       (Depending on scores of the test tomorrow, it determines which university is possible to be entered)

6.この山に登れるかどうかは、あなたの努力次第です。
       (kono yama ni noboreruka douka wa, anata no doryoku shidai desu)
       (Whether you can climb to this mountain is up to your efforts)

7.体の調子次第で気持ちも変わる。
       (karada no choushi shidai de kimochi mo kawaru)
       (Depending on the condition of the body, the temper also change)





Friday, June 1, 2012

せめて

This can be used, when you want to express the minimum satisfaction, with the implication that more of something is desirable.

例 -

1.せめて一日六時間は寝てください。
        (semete ichinichi roku jikan wa nete kudasai)
        (please sleep at least 6hours a day  )

2.A: 朝ごはんを食べる時間がない。
           (asa gohan o taberu jikan ga nai.)
           (There is no time to eat breakfast)
       B: せめて牛乳を飲んでください。
           (semete gyuunyuu o nonde kudasai)
           (please drink milk at least )

3.毎日無理でも、せめて週末ぐがい自分で料理したほうがいいですよ。
        (mainichi muri demo, semete shuumatsu gurai jibunde ryouri shita houga ii desuyo)

4.毎日忙しくて休む時間がないから、せめて週末くらいゆっくり寝たい。
        (mainichi isogashikute yasumu jikan ga nai kara, semete shuumatsu kurai yukkuri netai)

5.毎日せめて一時間勉強してください。
        (mainichi semete ichi jikan benkyoushite kudasai)

6.日本に行くなら、せめて挨拶ぐらい日本語で話せるように練習したほうがいいですよ。
        (nihon ni iku nara, semete aisatsu gurai nihongo de hanaseru you ni renshuu shitahou ga ii desuyo)